为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
子敬與子猷書,道“兄伯蕭索寡會,遇酒則酣暢忘反,乃自可矜”。
…标签:新世界、嫁给厌世状元郎(穿书)、小故事集
相关:个人简历、白月光从不怜悯妖、对不起,是我的错、此生惟愿是你、[综英美]攒钱百万睡丧钟、致命危机、腹黑学弟的学长小娇妻、[黑瞎子同人]黑暗中的光、在我的全世界通缉你、疯·狂
饭:黍,稷,稻,粱,白黍,黄粱,稰,穛。
王文度為桓公長史時,桓為兒求王女,王許咨藍田。既還,藍田愛念文度,雖長大猶抱著膝上。文度因言桓求己女膝。藍田大怒,排文度下膝曰:“惡見,文度已復癡,畏桓溫面?兵,那可嫁女與之!”文度還報雲:“下官家中先得婚處。”桓公曰:“吾知矣,此尊府君不肯耳。”後桓女遂嫁文度兒。
…