庾子嵩讀莊子,開卷壹尺許便放去,曰:“了不異人意。”
曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
…相关:总有人以为我被强取豪夺了、特效助我成为满分戏精、公子留步,贫道无礼了、合欢宗老祖她转修无情道啦、无题集、病弱大佬在逃生游戏被迫营业、佛系人生的破碎从今天开始、应之谨、等你七年又何妨、论如何将哥哥变为夫君
男女非有行媒,不相知名;非受币,不交不亲。故日月以告君,齐戒以告鬼神,为酒食以召乡党僚友,以厚其别也。
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…