君为天子三年,夫人如外宗之为君也。世子不为天子服。君所主:夫人、妻、大子适妇。大夫之适子为君、夫人、大子,如士服。
唯天子之丧,有别姓而哭。鲁哀公诔孔丘曰:“天不遗耆老,莫相予位焉,呜呼哀哉!尼父!”国亡大县邑,公、卿、大夫、士皆厌冠,哭于大庙,三日,君不举。或曰:君举而哭于后土。孔子恶野哭者。未仕者,不敢税人;如税人,则以父兄之命。士备入而后朝夕踊。祥而缟,是月禫,徙月乐。君于士有赐帟。
…相关:正端沐清风、春烟骀荡、从零开始的种田生活、[快穿]和穿越女主斗智斗勇的那些年、金丝雀把大佬当替身[穿书]、《思念、我男朋友怎么会这么可爱、穿成掳走男主弟弟的恶毒女配后、我才不娘、繁华落尽与君老
海西時,諸公每朝,朝堂猶暗;唯會稽王來,軒軒如朝霞舉。
饭:黍,稷,稻,粱,白黍,黄粱,稰,穛。
…