謝太傅問主簿陸退“張憑何以作母誄,而不作父誄?”退答曰:“故當是丈夫之德,表於事行;婦人之美,非誄不顯。”
妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
…相关:在一众假酒中我试图存活、招惹了不得了的病娇、未见的、月亮酒·短文·诗选、纯爱怪谈[综恐+咒]、游戏反派觉醒之后、解梦万事屋梦之乡分部、我想和你有个结局、盼你不离、从未喜欢过
衛玠年五歲,神衿可愛。祖太保曰:“此兒有異,顧吾老,不見其大耳!”
孫子荊除婦服,作詩以示王武子。王曰:“未知文生於情,情生於文。覽之淒然,增伉儷之重。”
…