桓茂倫雲:“褚季野皮裏陽秋。”謂其裁中也。
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
…相关:触不可及的美好、《心之向你、老婆死了之后我们复合了、躺在床上做任务、征服黎茗的少年、最强成了我家蹲大门的、只有你不知道我爱你、移民那点屁事、我全家都是假面骑士、人类高质量合培养基地
人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
有人問謝安石、王坦之優劣於桓公。桓公停欲言,中悔曰:“卿喜傳人語,不能復語卿。”
…