謝奕作剡令,有壹老翁犯法,謝以醇酒罰之,乃至過醉,而猶未已。太傅時年七、八歲,箸青布褲,在兄膝邊坐,諫曰:“阿兄!老翁可念,何可作此。”奕於是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣之。
王大將軍年少時,舊有田舍名,語音亦楚。武帝喚時賢共言伎蓺事。人皆多有所知,唯王都無所關,意色殊惡,自言知打鼓吹。帝令取鼓與之,於坐振袖而起,揚槌奮擊,音節諧捷,神氣豪上,傍若無人。舉坐嘆其雄爽。
…相关:【文豪野犬】捡狗行动、改变世界中的人【快穿】、男主每天都想我爱他、我有一个朋友是妖鬼、暗恋至黄昏、《鬼灭之刃、灵度透视、你好,攻略对象[快穿]、快穿之这个宿主有点懒、和二狗的二三事
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
《曲礼》曰:「毋不敬,俨若思,安定辞。」安民哉!
…