羞:糗,饵,粉,酏。
路马死,埋之以帷。
王戎儉吝,其從子婚,與壹單衣,後更責之。
…相关:HP斯赫翻译 - 清单二重奏、捡回来的小狼狗想要吃掉我、竞争对手、养个弟弟好难、乖宝宝给我咬一口、少年志在人间、身为警察的我每天业绩拉满、七年三班守则、火花-另视角、天与云
謝公與時賢共賞說,遏、胡兒並在坐。公問李弘度曰:“卿家平陽,何如樂令?”於是李潸然流涕曰:“趙王篡逆,樂令親授璽綬。亡伯雅正,恥處亂朝,遂至仰藥。恐難以相比!此自顯於事實,非私親之言。”謝公語胡兒曰:“有識者果不異人意。”
糁:取牛羊豕之肉,三如一小切之,与稻米;稻米二肉一,合以为饵煎之。
支公好鶴,住剡東(山印)山。有人遺其雙鶴,少時翅長欲飛。支意惜之,乃鎩其翮。鶴軒翥不復能飛,乃反顧翅,垂頭視之,如有懊喪意。林曰:“既有淩霄之姿,何肯為人作耳目近玩?”養令翮成置,使飛去。
…